2010年7月28日水曜日

zip.er returning

sources: new blog

zip.er will be coming back!!
They didn't say exactly when,but they promised to do it soon:

- Everyone

To everyone who has supported Zip.er

We want to apologize to everyone for the sudden circumstances that you had to witness, we’re also very sorry about canceling all the lives, it was selfish. For everyone, our supporters, and everyone else concerned and generous to us, we’re very sorry about all of this.

About our future activities, please read each of the member’s comments.

Please keep giving Zip.er your constant support. All five of us will always come to see our fans.

- All the members of Zip.er -


- Towa’s Comment

I’m sorry things had to turn out this way, we were really disappointed we couldn’t come see you guys at the lives.

To all of our fans, and those who have supported us, but we hope that you will come back to see us.

Please wait for us to return.

- Your’s Comment

I’m sorry that this abruptness made you worry. I received messages, and I want to thank those of you who sent them. However, when we return in front of everyone, you will see a more evolved Zip.er. Please wait for us, everyone in the band will be giving it their best.

- Kent’s Message

I’m sorry it caused you guys to worry when our homepage went down, and our lives were canceled suddenly. We will see you again really soon, so please wait for us.

- Sakura’s Message

I’m sorry for everything becoming so sudden lately. I’ve taken everyone’s feelings into consideration. I know it’s difficult on you, but I’ll try my best to make it better, okay? Until the light can be seen on that day, I’ll keep giving it my best.

- Kaji’s Message

Sorry for the abrupt announcement. It’s a massive blow, but each day, I’m constantly growing, and I’ll keep progressing forward.
As long as you keep showing support, I’ll always come to see you. Thank you for reading this until the end.

1 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

Can you tell me where you got the translations from?